バンコクのタイ語専門通訳会社ゴーウェルでは国内外問わず、毎日多数の通訳案件を承っています。一般的なビジネス通訳等から大臣クラスの会談通訳などのハイレベルな案件まであらゆる分野のタイ語通訳実績があります。500名以上が登録しておりますので安心してお任せください。
※日本の多数の通訳会社様にもご利用いただいております。遠慮なくご相談下さい。

 

タイ語通訳 料金表

タイ語通訳内容 レベル 4時間料金 8時間料金
専門用語不要の一般通訳 C 4,000バーツ 6,000バーツ
映像通訳、工場研修(長期)等 B 5,500バーツ 8,500バーツ
工場研修(短期)、展示会等 B 7,000バーツ 11,000バーツ
商談、会議、セミナー等 A 10,000バーツ~ 14,000バーツ
大臣クラス要人随行、表敬訪問、会談等 S 14,000バーツ~ 20,000バーツ~
国際会議、シンポジウム等(逐次通訳) S 22,000バーツ~ 28,000バーツ~
同時通訳 S 28,000バーツ~ 34,000バーツ~

 

お得な会議通訳プラン *最低契約期間3カ月 月額 1回単価
月1回プラン 1回2時間以内 4,000バーツ 4,000バーツ
月2回プラン 1回2時間以内 7,200バーツ 3,600バーツ
月4回プラン 1回2時間以内 12,000バーツ 3,000バーツ

 

♦上記料金表は目安の料金(税別表示)となります。料金は難易度、内容、場所等によって異なりますのでまずは詳細をお知らせください。
♦5日間以上は10%引き、20日間以上は20%引きとさせていただきます。工場等の長期通訳は大幅割引もありますので一度ご相談下さい。
♦通訳者レベル目安:S=ネイティブ、A=ビジネスレベル、B=流暢、C=日常会話以上レベル
当社では専門スタッフが通訳のレベルをチェックし、ランク付けを随時行っています。事前に通訳者プロフィールをお送りしますので安心してご利用ください。
♦下記の場合、別料金が必要となりますので予めご了承ください。
・交通費実費(BTS代、タクシー代などの交通費実費)
・宿泊を伴う出張通訳の場合の宿泊代実費、宿泊手当
・契約時間を超える場合の残業代。夜間22時以降、早朝7時前の場合、夜勤手当。
♦資料、名簿などの事前資料がありましたら、できるだけお早めにお送りください。
♦お支払方法は法人のお客様は後払い、個人のお客様は前払いとなります。
※法人のお客様でも初回取引の際は前払いをお願いする場合もございます。予めご了承下さい。
♦キャンセル料
21日前迄:無料、7日前迄:50%、5日前迄:70%、2日前迄:80%、 前日当日:100%

アポイント代行サービス

お客様に代わって、訪問先企業の事前アポイントをとることも可能です。その場合はお早めにご相談ください。アポイントは2,000バーツ/1件で承っています。

 

タイ語通訳 よくあるご質問

Q. 通訳を依頼するのは初めてです。依頼するのに必要な内容を教えて下さい。

日時、場所、対象人数、内容(専門知識の必要性、事前資料の有無など)などをわかる範囲でお知らせください。無料お見積・お問合せフォームまたは065-647-4786(小島),065-647-4815(Gift)からどうぞ。

Q. 通訳者はタイ人ですか?日本人ですか?

「日本語堪能なタイ人通訳」又は「タイ語堪能な日本人通訳」となります。案件に応じてお客様の希望に合う通訳者を手配いたします。

Q. 通訳者はどのようなレベルに分かれていますか?

当社基準のS,A,B,Cの4レベルに分かれています。
Sクラス:豊富な経験と実力を兼ね備えた通訳で重要度の高い国際会議等に適しています。
Aクラス:ビジネス会話レベルの通訳で工場視察、研修、各種商談に適しています。
Bクラス:会話力は問題なく、旅行同行通訳、打ち合わせ等に適しています。
Cクラス:専門知識不要の一般会話レベルの通訳です。

Q. 日本の工場で長期間研修することになりました。日本国内でも長期間派遣できますか?

可能です。1年単位での長期派遣も承ります。

Q. 電話でタイと交渉します。電話通訳もできますか?

可能です。多数の実績があります。

Q. 派遣できる範囲を教えて下さい。

タイ全国、日本全国どこへでも派遣します。
専門性の指定等がない場合、基本的に近隣からの通訳者を優先的に手配しますが、手配できない場合は登録者の多いバンコクからの派遣となり、宿泊費・交通費が別途必要となります。日本国内にも300名以上の登録者がいますので派遣可能です。

Q. 事前資料は必要ですか?

できるだけご準備下さい。(※専門知識不要の一般会話レベルは除く。)
どんなに能力の高い通訳者でも事前準備がない場合は質の高い通訳業務を遂行することが難しくなります。できるだけ詳しい資料を事前にご準備下さい。

Q. 通訳のキャンセル料について教えて下さい。

正式にご依頼いただいた後のキャンセルは下記のキャンセル料金をいただいております。
21日前迄:無料、7日前迄:50%、5日前迄:70%、2日前迄:80%、前日/当日:100%
※但し、長期間の通訳は案件毎にキャンセル規定が異なりますので予めご了承下さい。

Q. 通訳会社はたくさんありますが、失敗しないコツはありますか?

通訳会社にタイ語登録者が多いか少ないかが1番のポイントになります。
登録者が多いほど選択の幅が広がりますのでお客様のご要望に合った通訳を手配することができます。

Q. まだ依頼するかどうか分かりませんが、相談することは可能でしょうか?

ご相談だけでももちろん可能です。ご都合の良い時にメール・お電話またはご来社いただき、ご相談下さい。

 

通訳翻訳サポート実績 4,000社以上!

当社のタイ語通訳翻訳サービスをご利用いただいた企業様は日タイ合わせて6年間で4,000社以上。一度ご利用いたたいだお客様のほとんどがリピーターとなり、何度もご利用いただいています。

お取引先ロゴ

お気軽にお問い合わせください。065-647-4786(小島),065-647-4815(Gift) 受付時間 平日10:00-17:00

無料お見積・お問合せフォーム 受付時間 平日10:00-17:00